TMM-Style

日々の気になる、ちょっとしたことをUPしていきます☆

AdSense


飲食店 英語メニュー作成案を調べる。

居酒屋で働く知人からで、飲食店の英語メニュー作成依頼があり、

打ち合わせを行うために、

どういった内容があれば、外国人の旅行者に喜んでもらえるのか、

調査をはじめました。

これから東京オリンピックに向け、ますます外国人の旅行者も増えため、

それに向けての準備は今からでも、まったく遅くないと思います。

 

f:id:tmm-style:20180602234820j:plain

 

いくつか分かりやすく、まとめられているサイトをご紹介いたします。

 

中には、まだまだ、英語アレルギーの方もおられるかと思いますが、

ビジネスチャンスととらえて、少しずつ慣れていただければ嬉しいです。

(元英語講師の目線より (笑))

 

1.

飲食店必見!英語メニューを作るときに知っておきたいことは、

これから、どのように英語版のメニュー作成にあたり、

お料理を選んだり、

作成を考えている方への、

ポイントを押さえてご紹介されています。

まずは、こちらから読んでいただくのがおススメかと思います。

 

inshoku-support.jp

 

 

2.見やすくて注文しやすい飲食店の外国語メニュー作成の6つのポイントは、

1の内容と重複する内容もありますが、より、具体的に、

英語のメニューの詳細を、項目ごとにコメントをつけて

分かりやすい説明で記載されています。

irodori2u.co.jp

 

どちらの内容も読んでいただければ、大体の英語メニュー作りの概要は

分かっていただけると思います。

 

海外生活や旅行での経験からすると、

必ず番号を振っていると、注文をきき間違えることが少ないと思います。

イタリアンレストランに行ったときに、イタリア人が経営される場合、

メニューの名前がイタリア語だったりするため、そんな時に、

番号が乗っていると、英語が話せても、イタリア語が話せない

私には、大変助かったことが何度もあります。

 

また、仕事柄、数カ月に1度は数日間、海外からのお客様のアテンドや

会議、接待があるため、その時に感じることは、

英語のメニューがあるか、無いかでは本当に、相手の安心感が違います。

もちろん、メニューに写真や、番号を振ってくれている場合は助かります。

(私は、英語が掲載されていると、通訳の時に助かります (笑))

 

f:id:tmm-style:20180602234909j:plain

そして、海外のヘルシー志向や、健康に気を使っている方が多いため、

(健康を考えての食事は自己管理能力と考えられる方が多いです。)

日本では少ないですが、ビーガンやベジタリアンの方がとても多いです。

ベジタリアンにも種類がいくつかあり、牛乳やバターは大丈夫な方、

ダメな方など様々なタイプがあります。」

アメリカなどでは、多くのレストランで

ビーガンメニューや、ベジタリアンメニューが

数種類メニューリストに載っていたりします。

こちらに、細かな違いが説明されています。

kerokero-info.com

f:id:tmm-style:20180602234928j:plain

また、アレルギーで牛乳が飲めない方は、ソイミルク(豆乳)に

変えてほしい方も、経験上ありました。

 

宗教的にも制限されていることもあり、日本で出会ったイスラム教の方で、

ハラル認証のものしか食べないという方もおられました。

その方は、仕事の都合で半年ほど短期滞在での来日でしたが、

食べ物は、専門店でしか買えないので、困っていると話しておりました。

一時期、ニュースでも紹介されておりましたが、

今後、ますます需要が広がると思われるので、分かりやすい説明で、

改めてよく理解できました。

kotobank.jp

 

これらの情報を元に、すべてを網羅するのは、難しいかもしれませんが、

こらから知人の飲食店のメニュー案を作成をはじめます☆

出来上がりが楽しみです。💗